Vantaan Sanomat: Jumbossa huutava pula venäjää puhuvista työntekijöistä 12.11.2012
Monia Jumbon liikkeitä vaivaa venäjäntaitoisten myyjien puute. Venäläisasiakkaiden määrän kiivas kasvu viime vuosina on yllättänyt kauppakeskuksen yrittäjien lisäksi monet viihdekeskus Flamingon edustajat.
– Venäjäntaitoisia työntekijöitä tarvittaisiin täällä lisää, auttava kielitaito jo riittää. Pula kieliosaajista rupeaa olemaan ongelma kauppakeskuksessa. Kouluissa pitäisi opiskella enemmän venäjää, ehdottaa Jumbon Citymarketin kauppias Matti Himberg.
Pakkalan liikkeissä syntyy pientä sähläystä kommunikaatio-ongelmien takia varsinkin turismin huippusesonkina joulu–tammikuussa.Kun venäläinen kysyy myyjältä jotain, aiheena on yleensä, miten isosta ostoksesta hän saa tax-free-alennuksen tai mistä löytyy jokin tuote.
Kaupoissa on havaittu, että moni venäläinen ei osaa englantia. Asiakaspalvelu hidastuu, jos myyjä ei ymmärrä venäjää eikä asiakas englantia.
Kun ongelmatilanne iskee Citymarketissa, haetaan kieliapua muilta osastoilta. Yleensä vuorossa on joku venäjäntaitaja. Marketin 200 työntekijästä kuusi puhuu venäjää.
Kiperän paikan tullen apua voidaan etsiä myös naapuriliikkeistä.
– On hienoa palvelun mielikuvan kannalta, jos asiakasta palvellaan hänen äidinkielellään, Himberg korostaa.
Myös Jumbon Anttilan osastopäällikkö Janne Saurila sanoo, että kielitaitoisia tarvittaisiin omaan myymälään lisää.
– Meillä on vajaat 50 työntekijää, joista vain yksi osaa venäjää.
Flamingon lastenvaateliikkeessä Polarn O. Pyretissäkin vain yksi yhdeksästä myyjästä puhuu venäjää.
– Kielitaitoisia olisi hyvä olla enemmän. Elekielellä päästään kuitenkin venäläisten kanssa yllättävän pitkälle. Heille voidaan antaa myös venäjänkielistä infoaineistoa, kertoo myymäläpäällikkö Heli Aarnisalo.
Monet yritykset koettavat selvitä kieliongelmista ensisijaisesti kouluttautumalla. Esimerkiksi Flamingon väelle on suunniteltu venäjän kurssia.
Saurila uskoo kuitenkin, että useissa myymälöissä on pian palkattava lisää venäjänosaajia.